载入中
自定义HTML载入中... loading
欲哭无泪:没学好英语的惊天代价! [原创 2008-04-23 15:08:49]   
字体变小 字体变大
先温习几个单词:
 
【china】
 
    查看更多精彩图片

【chinese】
 
    查看更多精彩图片

【中国人民】
 
    查看更多精彩图片

========================神奇的分割线========================
新闻
   
深圳新闻网讯   北京奥运圣火在旧金山安全传递后,又在阿根廷首都布宜诺斯艾利斯圆满完成传递。就在此时,CNN主持人卡佛提辱骂华人是“呆子和暴徒”以及旧金山市议员戴利“中国政府出钱雇人”的不实言论,激起了旧金山华人社区的愤怒。   

     (原文如下:"They (Chinese) are basically the same bunch goons and thugs they have been in the past fifty years."(transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0804/09/sitroom.03.html)。

    在中国外交部针对美国有线电视新闻网(CNN)主持人卡弗蒂(Cafferty)发表辱骂中国的言论提出谴责,并要求CNN和卡弗蒂向全体中国人民道歉之后,CNN终于在15日发表简短的道歉声明。

    CNN在声明中指出,包括卡弗蒂和CNN都无意冒犯中国民众,CNN愿意对任何因为卡弗蒂的言论而觉得受到冒犯的人致歉。

    CNN表示,卡弗蒂是针对中国政府发表他的强烈看法,而不是针对中国的人民,而他在过去也曾批评过不同国家,包括美国政府和美国总统。

……

(限于篇幅,节选,完整原文请点击上面地址)

========================神奇的分割线========================
网文
 
CNN主持人辱骂华人中英文稿件

卡弗蒂言论中文翻译:“我不知道中国是否不同了,但我们跟中国的关系肯定是不同了。其一,中国人对我们的敌意吸引了我们的眼球,其中一个原因是伊拉克战争。他们拿着我们数以千亿计的美元,我们也累积他们数以千亿元计的贸易逆差,因为我们不断输入他们带铅油漆的垃圾产品和有毒宠物食品,又将工作出口至一些地方,在那些地方你可以给工人一元的月薪,就可以制造我们在沃尔玛买到的东西。所以我觉得,我们跟中国的关系肯定有改变。我认为,他们基本上同过去50年一样,是一帮暴徒和恶棍。”

 Jack Cafferty这段话的原文如下:“Well, I don’t know if China is any different, but our relationship with China is certainly different. We’re in hawk to the Chinese up to our eyeballs because of the war in Iraq, for one thing. They’re holding hundreds of billions of dollars worth of our paper. We also are running hundred of billions of dollars worth of trade deficits with them, as we continue to import their junk with the lead paint on them and the poisoned pet food and export, you know, jobs to places where you can pay workers a dollar a month to turn out the stuff that we’re buying from Wal-Mart. So I think our relationship with China has certainly changed. I think they’re basically the same bunch of goons and thugs they’ve been for the last 50 years”.

========================神奇的分割线========================
 
BLITZER: One of the arguments that some of the pro-China elements is making, Jack, is that this is a very different China today than existed 10 years ago, certainly 20 or 30 years ago. This communist regime today is almost like a capitalist regime. They're a huge economic superpower and that we have a lot at stake in maintaining this economic relationship with China. CAFFERTY: Well, I don't know if China is any different, but our relationship with China is certainly different. We're in hawk to the Chinese up to our eyeballs because of the war in Iraq, for one thing. They're holding hundreds of billions of dollars worth of our paper. We also are running hundred of billions of dollars worth of trade deficits with them, as we continue to import their junk with the lead paint on them and the poisoned pet food and export, you know, jobs to places where you can pay workers a dollar a month to turn out the stuff that we're buying from Wal-Mart.

So I think our relationship with China has certainly changed. I think they're basically the same bunch of goons and thugs they've been for the last 50 years.

……

(限于篇幅,节选,完整原文请点击上面地址)

google 在线工具对上面内容的全文翻译:
 
blitzer :其中一个论点的一些亲中的要素是决策,千斤顶,是,这是一个非常不同今天的中国,比存在10年前,一定20年或30年前。这个共产政权,今天几乎是一样的资本主义制度。他们是一个巨大的经济超级大国,我们有很多的利害关系,保持这与中国的经济关系。 cafferty :好,我不知道,如果中国是任何不同,但我们与中国的关系肯定是不同的。我们正处在鹰向中国了我们的眼球,因为在伊拉克战争,为一件事。他们持有数千亿美元,值得我们的文件。我们还正在运行的100的价值数十亿美元的贸易赤字与他们,我们将继续进口他们的垃圾与铅的油漆和他们的毒害,宠物食品和出口,你知道,工作的地方,您可以支付工人的一美元每月把出的东西,我们正在从购买沃尔玛。

因此,我认为我们与中国的关系有一定改变。我觉得他们很基本上是相同的一群goons和恶棍,他们已经为近50年。
 
【goon】
 
    查看更多精彩图片
 
========================神奇的分割线========================

 
    所以,学好英语是多么的重要啊!
    灰猫上学的时候曾被任课的男英语老师赶出了教室,理由是我顶撞了他。
    就因为我委屈地说:“我没有写化学作业啊。”
    但是他认定我在英语课上写化学作业了,虽然当时我是在做他讲的英语笔记并当堂出示给他看。
    为什么那么委屈呢?因为真相是:那个学年我们全年级都还没有开什么化学课。
    从那以后,灰猫的英语一落千丈!现在把26个字母的顺序若是颠倒一下,我就会不认得了……
 
    大哭 [:'(]
 
【猫眼看世界】【猫看天下】【猫看真相】【猫学英语】
所属版块: 天下
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心